Open Competitive Examination to Recruit for the Posts of Translators (Sinhala/ English), (Tamil/English) and (Sinhala/Tamil) in the Department of Official Languages – 2013
Applications are invited from qualified Sri Lankan citizens to recruit for the following posts in the Department of Official Languages.
Translator (Sinhala/English) - 03 posts
Translator (Tamil/English) - 04 posts
Translator (Sinhala/Tamil) - 06 posts
02. Recruitments are done after examining the qualifications at a general interview held on the results of a written examination conducted by the Department of Official Languages.
03. Monthly Salary Scale : Rs. 17680 – 10x320 - 11x365 - 15x450 - 31645/- (MN -6-2006 (A))
04. The post is permanent and pensionable
05. Qualifications : Following qualifications are required for the Posts of Translator (Sinhala/ English), (Tamil/English) and (Sinhala/ Tamil)
5.1 Educational Qualifications :
Translator (Sinhala/ English)
1. Having obtained a degree with Sinhala language or English language as a subject qualified from University recognized by University Grants Commission.
and
I. Having obtained a credit pass for English Language/English Literature at G.C.E. (O/L) examination by the applicants those who are qualified in Sinhala language as a subject of the degree or having obtained a credit pass for Sinhala Language and Literature at G.C.E. (O/L) examination by the applicants those who are qualified in English Language as a subject of the degree.
or
II. Having obtained a minimum of ordinary pass for English Language at G.C.E. (A/L) examination by the applicants those who are qualified in Sinhala Language as a subject of degree or having obtained a minimum of ordinary pass for Sinhala
Language at G.C.E. (O/L) examination by the applicants those who are qualified in English Language as a subject of the degree.
OR
2. Having obtained a degree qualified in “Language Translation Methods” as a subject, from a university recognized by University Grants Commission.
and
I. Having obtained a credit pass for English Language/English Literature and having obtained a credit pass for Sinhala Language and Literature at G.C.E. (O/L) examination.
or
II. Having obtained a minimum of ordinary pass for English Language at G.C.E. (A/L) examination.
OR
3. Having obtained the final degree (Pandit) from Sri Lanka Oriental Language Promotion Society.
and
I. Having obtained a credit pass for English Language/English Literature at G.C.E. (O/L) examination.
or
II. Having obtained a minimum of ordinary pass for English Language at G.C.E. (A/L) examination.
Translator (Tamil/English)
01. Having obtained a degree qualified in Tamil language or English language as a subject, from a university recognized by University Grants Commission.
and,
I Having obtained a credit pass for English language / English literature at G.C.E. (O/L) examination, by the applicants those who are qualified in Tamil language as a
subject of the degree, or having obtained a credit pass for Tamil language and literature at G.C.E. (A/L), by the applicants those who are qualified in English language as a subject of the degree.
or,
II Having obtained a minimum of ordinary pass for English Language at G.C.E. (A/L) examination, by the applicants those who are qualified in Tamil language as a subject of the degree, or having obtained a minimum of ordinary pass for Tamil language G.C.E. (A/L) examination by the applicants those who are qualified in English language as a subject of the degree.
OR
02. Having obtained a degree qualified in “Language Translation Methods” as a subject, from a university recognized by University Grants Commission.
and
I. Having obtained a credit pass for English language/English literature at G.C.E. (O/L) examination and having obtained a credit pass for Tamil language and literature at
G.C.E. (O/L) examination.
or
II. Having obtained a minimum of ordinary pass for English language at G.C.E. (A/L) examination and having obtained a minimum of ordinary pass for Tamil language at G.C.E. (A/L) examination.
Translator (Tamil/Sinhala)
1. Having obtained a degree qualified in Tamil Language or Sinhala Language as a subject from University recognized by University Grants Commission.
and
I. Having obtained a credit pass for Sinhala Language and Literature at G.C.E. (O/L) examination by the applicants those who have qualified in Tamil Language as a subject of the degree, or having obtained a credit pass for Tamil Language and literature at G.C.E. (O/L) examination by the applicants those who are qualified in
Sinhala Language as a subject of the degree.
or
II. Having obtained a minimum of ordinary pass for Sinhala Language at G.C.E. (A/L) examination by the applicants those who have qualified in Tamil Language as a
subject of the degree, or having obtained a minimum of credit pass for Tamil Language at G.C.E. (A/L) examination by the applicants those who are qualified in Sinhala Language as a subject of the degree.
OR
02. Having obtained a degree qualified in “Language Translation Methods” as a subject, from a university recognized by University Grants Commission.
and
I. Having obtained a credit pass for Sinhala Language and Literature at G.C.E. (O/L) examination and having obtained a credit pass for Tamil Language and Literature
at G.C.E. (O/L) examination.
or
II. Having obtained a minimum of ordinary pass for Sinhala Language at G.C.E. (A/L) examination and having obtained a minimum of ordinary pass for Tamil Language at C.G.E. (A/L) examination.
OR
3. Having obtained the final degree (Pandit) from Sri Lanka Oriental Language Promotion Society.
3
and
I. Having obtained a credit pass for Tamil Language at G.C.E. (O/L) examination.
or
II. Having obtained an ordinary pass for Tamil language at G.C.E. (A/L) examination.
5.2 Physical fitness :
Every applicant should be physically and mentally able to serve at any place within Sri Lanka and to discharge duties of the post.
5.3 Other :
1. Should be a citizen of Sri Lanka
2. Applicants should have an excellent character
3. The applicant should have fulfilled all the qualifications by every means to the date mentioned in the application calling notification/ gazette that all the required qualifications have to be completed to recruit for the post.
6. Terms of Service
i. The Commissioner of Official Languages decides the number of appointments and the effective date of appointment. The Commissioner of Official Languages has the authority to fill a specified number of vacancies or all the vacancies.
ii. Should pass the efficiency bar test within three years (03) of appointing to the post.
iii. Language proficiency should be obtained according to Public Administration circular No. 07/2007 within five years (05) of receiving the appointment.
iv. Appointing selected applicants - Applicants will be recruited to Grade II of the post according to proviso mentioned in procedural laws declared by special gazette notification no. 1586/30 dated 20.02.2009 of Public Service Commission and according to the provisions mentioned in Establishment Code.
v. All the recruitments will be in accordance with the approved scheme of recruitment and the amendments incorporated with such scheme of recruitment.
07. Age Limit : Should not be less than 21 and over 35 to the last date of receiving applications.
08. Method of Recruitment : Recruitments are done according to the results of a written test.
8.1 Written test will be held only in Colombo at the end of July, 2013.
8.2
|
Subjects of the examination
| ||||||||||||||||
Question Paper
|
Time
|
Total marks
|
Pass marks
| ||||||||||||||
Translator
|
1.
|
Translation –
|
03 hours
|
100
|
40%
| ||||||||||||
(Sinhala/English)
|
Sinhala to English
| ||||||||||||||||
2.
|
Translation –
|
03 hours
|
100
|
40%
| |||||||||||||
English to Sinhala
| |||||||||||||||||
3.
|
Sinhala Language
|
1/2
|
hours
|
100
|
40%
| ||||||||||||
4.
|
English Language
|
1/2
|
hours
|
100
|
40%
| ||||||||||||
Translator
|
5.
|
Translation –
|
03 hours
|
100
|
40%
| ||||||||||||
(Tamil/English)
|
Tamil to English
| ||||||||||||||||
6.
|
Translation –
|
03 hours
|
100
|
40%
| |||||||||||||
English to Tamil
| |||||||||||||||||
7.
|
Tamil Language
|
1/2
|
hours
|
100
|
40%
| ||||||||||||
8.
|
English Language
|
1/2
|
hours
|
100
|
40%
| ||||||||||||
Translator
|
9.
|
Translation –
|
03 hours
|
100
|
40%
| ||||||||||||
(Sinhala/Tamil)
|
Sinhala to Tamil
| ||||||||||||||||
10. Translation –
|
03 hours
|
100
|
40%
| ||||||||||||||
Tamil to Sinhala
| |||||||||||||||||
11. Sinhala Language
|
1/2
|
hours
|
100
|
40%
| |||||||||||||
12. Tamil Language
|
1/2
|
hours
|
100
|
40%
| |||||||||||||
8.3
|
Syllabus
| ||||||||||||||||
Question Paper
|
Syllabus
| ||||||||||||||||
Translator
|
1.
|
Translation –
|
Translate
|
03
|
passages
|
selected
|
from
| ||||||||||
(Sinhala/English)
|
Sinhala to English
|
administrative,
|
legal,
|
scientific,
| |||||||||||||
technological,
|
aesthetics,
|
literature and
| |||||||||||||||
religious
|
documents
|
from
|
Sinhala
| ||||||||||||||
Language medium into English Languages
| |||||||||||||||||
medium
| |||||||||||||||||
2. Translation –
|
Translate
|
03
|
passages
|
selected
|
from
| ||||||||||||
English to Sinhala
|
administrative,
|
legal,
|
scientific,
| ||||||||||||||
technological,
|
aesthetics,
|
literature, and
| |||||||||||||||
religious
|
documents
|
from
|
English
| ||||||||||||||
Language medium to Sinhala Language
| |||||||||||||||||
medium
| |||||||||||||||||
3.
|
Sinhala language
|
Essay writing, précis writing, summarizing
| |||||||||||||||
a given passage with own words,
| |||||||||||||||||
sentence writing using given words,
| |||||||||||||||||
correcting
|
grammar mistakes,
|
defining
| |||||||||||||||
idioms, spellings.
| |||||||||||||||||
4.
|
English language
|
Essay
|
writing,
|
sentence
|
writing
|
using
| |||||||||||
given words, defining idioms, analyzing
| |||||||||||||||||
composite and complex phrases
| |||||||||||||||||
Translator
|
1.
|
Translation –
|
Translate
|
03
|
passages
|
selected from
| |||
(Tamil/English)
|
Tamil to English
|
administrative,
|
legal,
|
scientific,
| |||||
technological,
|
aesthetics,
|
literature and
| |||||||
religious documents from Tamil language
| |||||||||
medium into English languages medium
| |||||||||
2.
|
Translation –
|
Translate
|
03
|
passages
|
selected from
| ||||
English to Tamil
|
administrative,
|
legal,
|
scientific,
| ||||||
technological,
|
aesthetics,
|
literature, and
| |||||||
religious
|
documents
|
from
|
English
| ||||||
Language medium to Tamil Language
| |||||||||
medium
| |||||||||
3.
|
Tamil language
|
Essay writing, précis writing, summarizing
| |||||||
a given passage with own words,
| |||||||||
sentence writing using given words,
| |||||||||
correcting
|
grammar
|
mistakes,
|
defining
| ||||||
idioms, spellings.
| |||||||||
4.
|
English language
|
Essay
|
writing,
|
sentence
|
writing using
| ||||
given words, defining idioms, analyzing
| |||||||||
composite and complex phrases
| |||||||||
Translator
|
1.
|
Translation –
|
Translate
|
03
|
passages
|
from
| |||
(Sinhala/Tamil)
|
Sinhala to Tamil
|
administrative,
|
legal,
|
scientific,
| |||||
technological,
|
aesthetics,
|
literature and
| |||||||
religious
|
documents
|
from
|
Sinhala
| ||||||
Language medium to Tamil Language
| |||||||||
medium.
| |||||||||
2.
|
Translation –
|
Translate
|
03
|
passages
|
from
| ||||
Tamil to Sinhala
|
administrative,
|
legal,
|
scientific,
| ||||||
technological,
|
aesthetics,
|
literature and
| |||||||
religious documents from Tamil Language
| |||||||||
medium to Sinhala Language medium.
| |||||||||
3.
|
Sinhala language
|
Essay writing, précis writing, summarizing
| |||||||
a given passage with own words,
| |||||||||
sentence writing using given words,
| |||||||||
correcting
|
grammar
|
mistakes,
|
defining
| ||||||
idioms, spellings
| |||||||||
4.
|
Tamil language
|
Essay
|
writing,
|
sentence
|
writing using
| ||||
given words, defining idioms, analyzing
| |||||||||
composite and complex phrases
| |||||||||
9. Punishment for providing false information:
Correct information should be indicated in the application while completing the application. In case of revealing the disqualification of an applicant his/her candidature could be cancelled at any time before the examination, during the examination or after the examination according to the rules of this examination. He/She could be dismissed from public service at any time the given information were revealed incorrect. Issuing
an admission card for every applicant by the Commissioner of Official Languages should not be considered as a confirmation that he or she has fulfilled all the requirements to appear for the examination. Candidates should abide by the rules imposed by Commissioner of Official Languages regarding the examination. In case of violation of any such rule he or she will be subjected to any punishment imposed by the Commissioner of Official Languages.
10. Sinhala version of this text will be effective in the event of any inconsistencies or discrepancies between Sinhala, Tamil and English texts of this gazette notification.
11. Examination fee : The examination fee is Rs 300/-. This fee could be paid to any divisional Secretariat or District Secretariat under the head of revenue 2003-99-00 of Commissioner of Official Languages. The receipt issued on payment has to be fixed in the square given in the application properly in a manner not to detach (keeping a copy of it in procession will be useful) Examination fee will not be refunded for any reason.
12. Correct information has to be indicated in the application while completing the application form. In case of revealing the disqualification of an applicant his /her candidature could be cancelled at any time before the interview or during the interview or after the interview according to the rules of this recruitment examination. He/she could be dismissed from public service at any time the given information were revealed incorrect.
13. Application has to be prepared using A4 (24cmx29) size papers in the manner
13.1 Para 1 to 3.4 in page one, and
13.2 Para 4 onwards in the next pages
13.3 While preparing applications in applications with a Sinhala title, the title should be indicated in English language in addition to Sinhala language and in the applications with a Tamil title, the title should be indicated in English language in addition to Tamil language. The relevant information should be furnished using applicants handwriting.
13.4 The heading “Recruitment to the Post of Translator (Sinhala/English), (Tamil/English) and (Sinhala/Tamil) – 2013” has to be indicated in the top left hand corner of the envelope.
13.5 The completed application should be sent by registered post to address given below on or before 28/06/ 2013. Late applications will not be accepted.
Commissioner of Official Languages
Department of Official Languages
341/7, Bhasha Mandiraya
Kotte Road
Rajagiriya
13.6 The signature of the applicant given in the application form has to be attested by a principal of a government school, a justice of peace, commissioner of oath, notary public, an authorized officer in the army, or by a permanent officer in public service receiving an annual salary of Rs. 240360/- or above.
13.7 Those who are already in public service should send their applications through their respective heads of department / institute.
- Any of the following documents should be produced to the examiner in charge of the examination hall to confirm the identity of the candidate.
i. A valid National Identity Card issued by the Department of Personal Registration.
ii. A valid passport.
- The Commissioner of Official Languages will take decisions on any matter not mentioned in this notification. Applicants are obliged to abide with the rules mentioned in this gazette notification.
16. Issuing an admission to a candidate does not confirm that he or she has fulfilled all the requirements to appear in the examination.
By order of Public Service Commission
J.D.C. Jayasinghe
Commissioner of Official Languages
Department of Official Languages
2013.05.29
341/7, Bhasha Mandiraya
Kotte Road
Rajagiriya
*This is only a written format of the announcement published by Department of Official Language at their website on 2013.06.14 , no responsibility about that advertisement and about typing mistakes in this written format form our web site